Search
Close this search box.

Search

ALPINE LIFESTYLE

Cortina alpine lifestyle

Experiencing Cortina means breathing in the mountain, pure and authentic, made up of nature and unique views, genuine experiences and that typical spirit of the Ampezzo people.

Breakfast at dawn in the Dolomites

At high altitude, a good breakfast takes on a whole different flavour, a taste of authenticity and conquest. The crisp air and the first light of the sun caressing the Dolomites will make you experience a unique wonder thrilling you each time as if it were the first.

Colazione all’alba sulle Dolomiti

In alta quota, una buona colazione assume tutto un altro sapore, sa di autenticità e conquista. L’aria frizzantina e le prime luci del sole che accarezzano le Dolomiti, ti faranno vivere uno spettacolo unico nel suo genere per emozionarti ogni volta come fosse la prima.

A breath that smells of forest

Ever heard of Forest Bathing? All the power of nature unleashed in the woods, to experience aromatherapy with a simple but effective walk with the intense scents of pine, larch and stone pine. Nerves are relaxed and the tranquillity of the forests helps you find yourself again, because sometimes you just need to unplug to be able to connect once more!

Un respiro che profuma di bosco

Mai sentito parlare di Forest Bathing? Tutta la potenza della natura sprigionata nei boschi, per provare l’aromaterapia con una semplice ma efficace camminata dai profumi intensi di pino, larice e cirmolo. I nervi si distendono e la tranquillità delle foreste aiuta a ritrovare se stessi, perché a volte serve disconnettersi per trovare di nuovo una connessione!

A dive into the Ampezzo folk celebrations

Immerse yourself in local festivals to experience the never-to-be-forgotten traditions of the Ampezzo Valley: from the Krampus parades accompanying San Nicolò in winter to the Ampezzo Festival in summer.

Un tuffo nelle celebrazioni popolari ampezzane

Immergersi nelle feste locali per toccare con mano le tradizioni mai dimenticate della Valle d’Ampezzo: dalle sfilate dei krampus che accompagnano San Nicolò in inverno, alla Sagra d’Ampezzo in estate.

The authentic flavours of the alpine pastures

Malgarians, artisans, farmers and breeders who pass on their art from generation to generation, custodians of precious quality recipes. Up here we respect the rhythms of nature, waiting for the best time to produce excellent local products, with patience and dedication.

I sapori autentici delle malghe

Malgari, artigiani, contadini e allevatori che tramandano la propria arte di generazione in generazione, custodi di preziose ricette di qualità. Quassù rispettiamo i ritmi della natura, attendendo il periodo migliore per la produzione di prodotti d’eccellenza a km 0, con pazienza e dedizione.

Between unspoilt nature and wild animals

The beauty of the marmots peeping through the boulders and greeting you with their characteristic whistle; the chamois chasing each other on the screes and mountain ridges; the eagle soaring high in the sky. This is Cortina, unspoilt and, with a bit of luck, offering special encounters with free-roaming animals on the trails.

Tra natura incontaminata e animali selvaggi

La bellezza delle marmotte che fanno capolino fra i massi e ti salutano col loro caratteristico fischio; i camosci che si rincorrono sui ghiaioni e sulle creste delle montagne; l’aquila che si libra alta nel cielo. Questa è Cortina, incontaminata e che, con un po’ di fortuna, regala sui sentieri degli incontri speciali con gli animali liberi in natura. 

Feel part of something bigger

The mountain makes you feel small, with its immense spaces and the mightiness of the rock faces. The force of nature, which at high altitudes knows no human limits, governs itself, offering breathtaking sights such as a clear starry sky or a sudden thunderstorm, views and panoramas of incomparable splendour.

Sentirsi parte di qualcosa di più grande

La montagna ti fa sentire piccolo, con i suoi spazi immensi e la poderosità delle pareti rocciose. La forza della natura che in alta quota non conosce limiti scritti dall’uomo, ma è lei stessa a governare, regalando spettacoli che tolgono il fiato come un cielo limpido stellato o un temporale improvviso, scorci e panorami di impareggiabile splendore. 

Cortina knows how to please even the most demanding visitor, because it is a forerunner of fashions and trends, of glittering shop windows and social life in the heart of the central Corso Italia. 

An aperitif in the centre

The happy hour ritual rounds off a day of sport in nature or on the slopes. Relax and enjoy some unique moments in one of the many clubs and bars in the centre teeming with life.

Sentirsi parte di qualcosa di più grande

La montagna ti fa sentire piccolo, con i suoi spazi immensi e la poderosità delle pareti rocciose. La forza della natura che in alta quota non conosce limiti scritti dall’uomo, ma è lei stessa a governare, regalando spettacoli che tolgono il fiato come un cielo limpido stellato o un temporale improvviso, scorci e panorami di impareggiabile splendore. 

A stroll through shops and boutiques

The streets of the town centre are like a large shop window where you can observe fashions and trends, styles that have never gone out of fashion and sophisticated shops.  Breathe in the glamorous atmosphere in every corner of Cortina, a reference point for shoppers. Find the shops that suit your style.

Una passeggiata fra negozi e boutique

Le strade del centro come una grande vetrina dove poter osservare mode e tendenze, stili mai tramontati e negozi raffinati. Respira l’atmosfera glamour in ogni angolo di Cortina, punto di riferimento per chi ama lo shopping; trova il negozio che veste il tuo stile.

Art galleries and antique shops

Innovation and tradition come together in the magnificent works of local craftsmen and renowned artists, displayed in the workshop or in museums and art galleries. Here you will find what you are looking for, the unique piece to furnish your home and to stand out with originality.

Le gallerie d’arte e i negozi d’antiquariato

Innovazione e tradizione si fondono nelle magnifiche opere di artigiani locali e artisti rinomati, esposte in laboratorio o in musei e gallerie d’arte. Qui troverai sicuramente quello che stai cercando, il pezzo unico per arredare la tua casa e per distinguerti con originalità.

A vortex of parties and fun

Lots of events in the heart of the Queen of the Dolomites, exclusive parties, après-ski on the slopes, festivals and concerts, DJ sets with breathtaking scenery, parties at high altitude or in the town centre. Cortina is also for those who like to have fun and dance late into the night to good music.

Un vortice di feste e divertimento

Tanti eventi nel cuore della Regina delle Dolomiti, feste esclusive, après-ski a bordo pista, festival e concerti, dj set con scenari mozzafiato, party in alta quota o in centro paese. Cortina è anche questa, per chi ama divertirsi e ballare fino a notte fonda a ritmo di buona musica.

Please fill in the following fields

CORTINA MARKETING Se.Am.

Cortina Marketing is the Official Tourism Board for promotion, communication and territorial marketing of the Queen of the Dolomites. It is part of the Società Servizi Ampezzo Unipersonale Srl, a subsidiary of the Municipality of Cortina d’Ampezzo.

Are you a professional?