Discover such distinctive features which have, over time, transformed into Cortina’s precious heritage.
The everyday reality of the mountain valley, in an environment as fascinating as it is severe, has taught us to give significance to the small, simple things, to everything that creates a sense of sharing, mutual help and belonging.
Cortina d’Ampezzo has its own language, a dialect that belongs to the Dolomitic Ladin area and has numerous derivations, including from the Celts and Raetians, as well as from the Latin of Imperial Roman times.
Cortina d’Ampezzo ha la sua lingua, un dialetto che appartiene all’area del Ladino Dolomitico e ha numerose derivazioni, fra le quali dei Celti e dei Reti, oltre che del latino dell’epoca romana Imperiale.
They represent the local communities, have their own historical and culinary traditions, and organise numerous folklore events which create moments that keep social relations and the cultural heritage of the Ampezzo valley alive.
Rappresentano le comunità locali, hanno le proprie tradizioni storiche e culinarie e organizzano numerosi eventi folkloristici con la volontà di creare dei momenti di aggregazione per mantenere vivi i rapporti sociali e il patrimonio culturale della valle ampezzana.
This ancient order, dating back to 1200, brings together the descendants of the original families of the Ampezzo Valley, the Regolieri, who manage the Cortina territory according to the Laudi, the ancient laws.
Questo antico ordinamento, risalente al lontano 1200, riunisce i discendenti delle famiglie originarie della Valle ampezzana, i Regolieri, che gestiscono il territorio di Cortina secondo i Laudi, le antiche leggi.
Many local festivals represent the most important traditional moments in the Ampezzo Valley: from the Krampus accompanying S. Nicolò to Carnival, from the Sagra d’Ampezzo to the Fèŝta de ra Bàndes.
Molte feste locali che rappresentano i momenti tradizionali più importanti della Valle d’Ampezzo: dai Krampus che accompagnano San Nicolò al Carnevale, dalla Sagra d’Ampezzo alla Festa de Ra Bandes.
The shops of Cortina d’Ampezzo are brimming with local hand crafted products showing off the most genuine and original artistic expression in the valley.
Nelle botteghe e nei negozi di Cortina d’Ampezzo i prodotti artigianali testimoniano la più genuina e originale espressione artistica valligiana.
Head Office: Loc. Sacus 4, 32043 Cortina d’Ampezzo (BL) – P.I. 00806650255 | Privacy Policy – Cookie Policy
Cortina Marketing is the Official Tourism Board for promotion, communication and territorial marketing of the Queen of the Dolomites. It is part of the Società Servizi Ampezzo Unipersonale Srl, a subsidiary of the Municipality of Cortina d’Ampezzo.