年月を経て、まるで宝石のように独特の価値が紡ぎ出されてきた、コルティナならではの貴重な遺産。
山に囲まれた渓谷地帯での日常、そして、魅力的であると同時に厳しくもある環境は、どのように些細なことでも、分かち合い、助け合い、帰属意識を生み出すすべての物事を大切にする心を、私たちに教えてくれました。
コルティナ・ダンペッツォには、ケルト語やラエティア語、帝政ローマ時代のラテン語などさまざまな言語から派生した、ドロミテ・ラディン地方の独自の言語があります。
地元のコミュニティを代表する団体「Sestieri d’Ampezzo」は、独自の歴史や料理の伝統を大切にし、社会的な交流を活発に行いながらアンペッツォ渓谷地帯の文化遺産を守るための集いの場として、民間伝承をテーマとした数多くのイベントを企画しています。
地元のコミュニティを代表する団体「Sestieri d’Ampezzo」は、独自の歴史や料理の伝統を大切にし、社会的な交流を活発に行いながらアンペッツォ渓谷地帯の文化遺産を守るための集いの場として、民間伝承をテーマとした数多くのイベントを企画しています。
遥か昔、1200年前からこの地域で受け継がれてきた規則。当時からアンペッツォ渓谷で暮らしてきた家族の子孫たちが、今でも「Laudi(ラウディ)」と呼ばれる古代の法律に従い、「Regolieri(レゴリエーリ)」としてその秩序を守り続けています。
遥か昔、1200年前からこの地域で受け継がれてきた規則。当時からアンペッツォ渓谷で暮らしてきた家族の子孫たちが、今でも「Laudi(ラウディ)」と呼ばれる古代の法律に従い、「Regolieri(レゴリエーリ)」としてその秩序を守り続けています。
聖ニコラウスに付き添うクランプス、カーニバル、「Sagra d’Ampezzo(サグラ・ダンペッツォ)」、「Fèŝta de ra Bàndes(フェスタ・デ・ラ・バンデ)」など、アンペッツォ渓谷の伝統において重要な地元のお祭りが数多く行われています。
聖ニコラウスに付き添うクランプス、カーニバル、「Sagra d’Ampezzo(サグラ・ダンペッツォ)」、「Fèŝta de ra Bàndes(フェスタ・デ・ラ・バンデ)」など、アンペッツォ渓谷の伝統において重要な地元のお祭りが数多く行われています。
Da sabato 28 giugno 2025 , l’impianto che collega Tofane, 5 Torri e Falzarego è operativo per tutta la stagione estiva.
Un’avventura panoramica che ridefinisce il concetto di esplorazione, un accesso rapido ed ecologico ai principali skitour di Cortina, come il Giro della Grande Guerra e il Lagazuoi, grazie alla collaborazione tra Ista S.p.a. e Servizi Ampezzo s.r.l.